За інформацією: Суспільне Львів.
Вночі 5 серпня з дитячого табору, що розташований у селищі Славсько Стрийського району, до лікарень у Стрию, Дрогобичі, Львові та Сколе госпіталізували 25 людей із симптомами отруєння. Вдень того ж дня кількість госпіталізованих зросла до 29.
За даними джерел Суспільного, мова йде про табір "Friendly Camp".
У якому стані діти
Як повідомила Суспільному генеральна директорка Львівського обласного центру контролю і профілактики хвороб МОЗ України Наталія Іванченко-Тімко, 4 серпня діти почали скаржитися на погане самопочуття: нудоту, біль в животі, блювоту та пронос. Їх госпіталізували у Стрийську, Сколівську, Дрогобицьку та Львівську обласну інфекційну клінічну лікарню. Зараз діти перебувають у стані середньої важкості. Їхній стан — з позитивною динамікою.
"Наразі працює група оперативного реагування. Поки невідомо, що їли постраждалі і що стало причиною", — каже Наталія Іванченко-Тімко.
Число госпіталізованих ще може зрости.
Стрийська міська об'єднана лікарня
Завідувач інфекційного відділення Стрийської міської об'єднаної лікарні Андрій Баб'як розповів Суспільному, що вночі до інфекційного відділення доправили 14 дітей та двох супроводжуючих. Зокрема, з Києва, Кривого Рогу, Івано-Франківська та інших міст.
"З 01:00 до 03:00 до нас почали поступати діти з ознаками гострої кишкової інфекції. Підвищена температура до 38 градусів, рвота багатократна, в декого по 5 разів, є діти, в кого було більше 20 разів, в частини дітей — діарея. Вночі їм була надана перша допомога, зараз відбувся процес діагностики, відібраний матеріал на бактеріологічне обстеження, відібрані клінічні і біохімічні аналізи і проводиться дезінтоксикаційна терапія", — говорить Андрій Баб'як.
О 13:00 Андрій Баб'як уточнив, що кількість госпіталізованих у лікарні зросла до 20. В медзаклад привезли ще чотирьох дітей: 2014, 2015 та 2011 року народження. Зокрема, двоє з них — з Кривого Рогу та по одному родом з Дніпра і з Києва.
Стрийська міська об’єднана лікарня. Суспільне ЛьвівСколівська центральна лікарня
Медична директорка Сколівської центральної лікарні Оксана Яремко розповіла Суспільному, що протягом ночі, з 00:10 до 00:30, в інфекційне відділення поступило п'ятеро дітей 2012 і 2014 року народження.
"Це жителі міста Київ і одна дівчинка з Дніпра зі скаргами на нудоту, блювоту, підвищення температури тіла і загальну слабкість. На сьогодні вони є в стані середньої важкості", — розказала Оксана Яремко.
За її словами, діти отримують лікування згідно з протоколом надання медичної допомоги та проходять обстеження.
Дрогобицька міська лікарня
Ще троє дітей перебувають в дитячому інфекційному відділенні у Дрогобичі. Вони поступили в лікарню приблизно о 3 годині ночі зі скаргами на безперервну блювоту, гарячку, в’ялість та біль в животі. Їхній стан — середньої тяжкості, розповіла завідувачка дитячого інфекційного відділення КНП "ДМЛ 1" Зоряна Ворончак.
"Дітям вночі проведена інфузійна терапія і оральна гідратація. На ранок стан дітей середньої важкості", — сказала медикиня.
За словами завідувачки інфекційного відділення, подальші дії медиків включають бактеріологічне обстеження, виявлення збудника та призначення відповідного лікування.
Львівська обласна інфекційна клінічна лікарня
Один пацієнт проходить лікування у Львівській обласній інфекційній клінічній лікарні. За словами заступника директора з медичної частини Львівської обласної клінічної інфекційної лікарні Андрія Орфіна, він поступив вночі, перебуває у стані середньої важкості.
Що кажуть батьки та пацієнти
Мама дівчаток, які відпочивали у приватному таборі, Юлія Петіна розповіла Суспільному, що донькам стало погано на другий день перебування у таборі.
"Табір ми знайшли через "Інстаграм" і потрапили туди. Нам обіцяли п’ятиразове харчування, це шведський стіл, воно так і було. Але буквально наступного дня дітям стало погано, почали боліти животи. Потім вже почалися рвота, діарея. (…) Адміністрація ніяк не комунікувала. Вся комунікація йшла через старшу дочку. Чоловік зрештою зміг додзвонитися до однієї з адміністраторів. Вона сказала, що все під контролем, не хвилюйтеся, медсестра всіх дітей доглядає. Але подружка була на місці, подзвонила і каже, що медсестра не справляється, "швидку" викликати відмовлялися. І вже подружка сама викликала "швидку", поліцію. І вже після цього почали приїжджати "швидкі" й забирати в різні лікарні", — розказує Юлія.
Донька Юлії — Віра Малишко зазначила, спершу в неї почав боліти живіт, потім почалося блювання:
"Я вирвала на килимок, сходила в туалет і потім знову вирвала. Пішла до медсестри і я там лежала і водою рвала. Мені таблетки давали, воду".
Ще одна пацієнтка — 11-річна Ліліана Андріїв розповіла, їй стало погано після того, як вона з'їла підвечірок — торт і сирники.
"Мені стало погано. Я пішла до медсестри і вона сказала полежати в ліжку. Я полежала в ліжку і мені стало дуже погано. Я пішла до туалету, виригалась. Пішла до медсестри і знов виригалась. Майже всі, кому стало погано, їли пластівці. Тому я думаю, що це від пластівців або від сухариків. Медсестра спершу дала газовану воду. Потім вона мені дала таку пігулку. Трошки допомагало, але я потім ригала. Зараз краще. Уколи зробили, то краще", — ділиться Ліліана.
Палата лікарні у Стрию. Суспільне Львів
Мама ще однієї дитини Катерина сказала, що у таборі відпочивали двоє її дітей: донька і син. Коли донька зателефонувала і розповіла, що їй погано, жінка відразу вирушила до дітей.
"Дорогою, поки я їхала, я писала адміністраторам табору, але мені ніхто не відповів. Поки я їхала, я не розуміла, скільком дітям вже погано і що діється з моєю донькою. Я вважала, що з сином все нормально, тому що ніхто нічого не повідомив. Коли я приїхала, виявила, що старшій дитині вже краще, а ось менша лежить в ліжку, у нього неодноразово була рвота, до нього ніхто не підходив, не надавав допомогу. І він був такий не один. Мені вже діти з їхньої кімнати розповіли, що вони кликали вожатих, але ніхто до них не підійшов. Коли я зайшла, то у кімнаті медсестри було вже десь 10-12 дітей. Хто вмістився, той був у неї в кабінеті, хто ні — сиділи поряд. Діти вже блювали в коридорах, бо вони не встигали добігати до туалету. Це я бачила те, що було на першому та на другому поверхах. Але там, здається, чотириповерхова будівля. Великі діти навіть не спускалися до медикині, бо вона не встигала їх обслуговувати", — каже жінка.
За її словами, відразу як приїхала, викликала поліцію і "швидку".
"Я спустилася до медикині й сказала їй, що викликала "швидку", бо там нікого не було, на вулиці ні однієї "швидкої". Вона відповіла, що у неї в листі є 37 осіб, які самостійно звернулися, тобто змогли до неї дійти і повідомити, що в них такі й такі симптоми. А ті, що не могли дійти, у неї в списку нема. Тобто, у неї вже 37, а "швидку" не викликали. Вона сказала, що адміністрація не дозволила їй викликати "швидку", хоча вона їм казала неодноразово. (…) Коли я там була, то "швидкі" приїжджали одна за одною. Спочатку в одну "швидку" пакували по 10-12 дітей. Спершу забирали важких. Ми поїхали звідти, коли вже 5 чи 6 "швидка" поїхала. У лікарнях, які були ближче, місць не було", — додає Катерина.
Розслідування масового отруєння
За даними прокуратури, попередній діагноз госпіталізованих — гостра кишкова інфекція. Усього в таборі було 130 дітей з різних областей.
За фактом отруєння дітей слідчі відкрили кримінальне провадження за ч.1 ст.325 (Порушення санітарних правил і норм щодо запобігання інфекційним захворюванням та масовим отруєнням) Кримінального кодексу України. Максимальне покарання — позбавлення волі на три роки.
"На цей час опломбовано харчовий блок, кухню, їдальню та кладову з метою забезпечення проведення додаткового огляду місця події за участі лабораторії ГУ Держспоживслужби області. Провадження є на особистому контролі керівництва прокуратури", — йдеться у повідомленні Львівської обласної прокуратури.
Наталія Іванченко-Тімко в ефірі "Суспільне. Студія" розповіла, що, за словами дітей, вони лише нещодавно приїхали на відпочинок.
"Їм дуже все сподобалося. У таборі був басейн, де вони встигли покупатися. Харчування — була шведська лінія, смачні були страви. Тому зараз проводиться розслідування, щоб встановити, які саме страви споживали ті діти, які захворіли, і ті, які не захворіли і також перебувають в таборі за тих самих умов. Під час опитування дітей як правило знаходиться той фактор інфікування, тобто найбільш вживаний продукт, який їли діти. Але хочу наголосити, що діти ще не встигли так довго прохарчуватися, тобто це була вечеря, сніданок, і вже вчора з обіду люди спостерігали погіршення самопочуття", — сказала Наталія Іванченко-Тімко.
На місці вже працює група реагування Львівського обласного центру контролю та профілактики хвороб МОЗ України та фахівці Держпродспоживслужби.
"На місці буде відібрана для лабораторних досліджень вода в басейнах: як для вірусологічних досліджень, так і для бактеріологічних, візьмуться змиви з поверхонь на харчоблоці, де готувалися страви, повинні бути добові проби, тобто ті продукти харчування, якими діти харчувалися впродовж останньої доби, якщо вони будуть, їх теж візьмуть для лабораторного дослідження. Звичайно, всі дітки, які опинилися на лікарняних ліжках, від них також відберуть кал, в кого є блювотні маси, для лабораторного дослідження, щоб бактеріологи посіяли і знали, які мікроорганізми спричинили інфікування, і аналогічно матеріал відбереться на вірусологічне дослідження. Первинний діагноз — гостра кишкова інфекція, а який збудник спричинив цю інфекцію, можемо з'ясувати за результатами досліджень", — додала посадовиця.
За її словами, для повного розслідування потрібно до п'яти діб, перші результати вже можуть бути завтра чи за кілька днів. Це залежить від концентрації збудника в зразках. Стан усіх інших дітей у таборі також моніторять, їх вже оглянули лікарі.
Суспільне намагалося отримати коментар адміністрації табору "Friendly Camp". Наразі телефон, вказаний на сайті, вимкнений.