Ці правила варто знати кожному українцю, щоб не робити помилок у відмінюванні.
Запам’ятайте, як змінюються чоловічі прізвища – відмінювання їх може бути непростим ua.depositphotos.com
Не всі українці знають, як правильно змінювати імена та прізвища за відмінками. Але ці правила важливо знати кожному. Хоча існують сервіси для відмінювання прізвища онлайн, краще вміти робити це самостійно. Так ви не зробите прикрих помилок і не образите співрозмовника.
В нашій мові чоловічі та жіночі українські прізвища відмінюються за чіткими правописними правилами, які зумовлені різними чинниками: типом прізвища, способом його творення, закінченням, походженням тощо. Мовознавець Сергій Різник розповів УНІАН, як уникнути типових помилок, не плутати чоловічі й жіночі форми та дотримуватися милозвучності при відмінюванні.
Відео дня
- Чи відмінюються чоловічі прізвища та жіночі
- Які прізвища не відмінюються
- Як відміняти чоловічі прізвища на -ко і -енко
- Складні правила відмінювання прізвища – подвійного та іноземного
Чи відмінюються чоловічі прізвища та жіночі
За словами фахівця, українські та інші слов’янські прізвища відмінюються за тими самими правилами, що й іменники відповідних відмін. Якщо прізвище має закінчення – а або – я, як іменники першої відміни, його відмінюють так само, як загальні назви.
“Наприклад, прізвище Майборода відмінюється так само як і іменник борода: Майбороди – Майбороді- Майбороду – Майбородою – на Майбороді – Майбородо. Те саме стосується прізвищ, утворених від загальних назв, як-от Гиря: Гирі – Гирі – Гирю – Гирею – на Гирі – Гире”, – пояснює Сергій Різник.
Отже, жодних особливих складнощів тут немає – прізвища України відмінюються за зразком відповідних загальних назв.
До того ж, як відзначає філолог, в українських чоловічих прізвищах та іменах нормативними є паралельні форми давального відмінка з суфікасами -ові та -у, наприклад: Андрію Поліщуку та Андрієві Поліщукові.
“Мовна практика дедалі частіше надає перевагу формі давального відмінка на -ові / -еві, яку мовознавці вважають питомішими для української мови. Форми ж на -у/ -ю (як-от Ковальчуку, Мірошнику) збігаються з російськими, та, ймовірно, закріпилися в нашій мові під впливом сусідньої”, – розповідає Сергій Різник.
Разом із тим, вибір варіанту залежить насамперед від зручності вимови та загальної милозвучності мовлення. Якщо імена та прізвища українські мають однакові закінчення, варто уникати нагромадження одноманітних граматичних форм і задля милозвучності урізноманітнювати закінчення. Наприклад, краще сказати Володимирові Стельмаху, ніж Володимирові Стельмахові, щоб не перевантажувати вислів довгими й одноманітними закінченнями.